前些月來,喜歡看張大春在三少四壯集的短文-引經據典、諷古嘲今,有時實在過於牽強,有時又因引用有誤被抓包,引來隱者考文據字嗤笑,但至少篇篇都還算擲地可以有聲,讀來相當有趣。(張大春之前就在彼岸寫了一篇「猴王考」,很被質疑,還花了一番功夫辯駁,其文字收錄在《本事》一書中。)
近來則注意南方朔的文章-〈SUVs:「權力商品」的典範〉也因過於主觀而引來文客辯駁;〈羅曼史──永遠的愛情產業〉就只褒不貶,或許避人口舌,可讀來就少點兒趣味,但卻讓我想翻一翻《閱讀羅曼史》一書,看看是否有何為文致富之道。
以上這兩位作家的文章,不僅有趣,也有獨見,讓我想「引申閱讀」一番--我就真的去買了一本蘇軾筆記,也真的想看一看國外的羅曼史小說,想了解其成功長銷之道。
但王文華、劉黎兒之流的文字,初看一眼只覺有趣,但其趣味好像一看就會從紙張中吸乾榨盡,再看就已經索然無味。如果一篇文章,只能讓人「感覺」有趣,不能有所「感受」,甚至連「延伸閱讀」的興致全無,那我真的不知該如何推薦或讚揚。但其文字也不能說是「言之無物」,只是這「物」實在沒有重量,既不值得多提,也不值得再看,或許這就是所謂的「輕」吧。
文字是有輕重之別的,輕如羽毛者,就算是搔到癢處,也只是引來哈哈大笑一陣,過後春水無痕;但重者,則銘刻在心,無法淡忘。
在高中時,當讀懂「乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路」(屈原.離騷)(註)時,那時激動到手臂上都冒出一顆顆的雞皮疙瘩,深深感受這文字中的豪、傲和無畏--這經驗我一直謹記在心,這也是我一直對文字的力量,如何能字字錘入人心的深刻且自驗的體認。(註:騏驥,駿馬,喻自身才能;來,招徠語,來吧;道,通「導」,引導;先路,前路,喻未來的方向。)
而心情無論好壞,一時想起,就從「夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝」唸道「明月夜,短松崗」(蘇軾.江城子),眼睛多免不了酸,總覺得有盈框欲泫的感覺-那種淒涼無處訴的愁緒,那種夢裡無言、人事全非的悲哀,千百年來的滄桑襲來,讓人不禁欲與東坡一同掬淚。
前日,新聞報導大陸中學生倡言從課本中刪除朱自清<背影>一文,認為其父親既不遵守交通規則又不瀟灑;交通規則我不論,但我父親算是工人,看來可比朱父更不瀟灑,但<背影>一文卻不能不讓我想到我父親的背影-這是不得不想到、不能不感受的。
Calvino 在《給下一世紀的備忘錄》中,寫出未來文章的六字真言,但我一直只記得「輕」、「快」二字,或許是看慣了近年來台灣文章的感覺吧?直覺得這二字說透了現今台灣文字的「浮」,但這「浮」卻連漢賦、唐駢的華麗都不可得兼。
對了,我今年何庚?剛過卅歲-即所謂六年一班的,不算老,但也不太年輕了。提這不為啥,只是想到世代差異可能造成的影響而已,我可能算是前草莓族,但絕對不是泡芙族吧?但我實在弄不懂其定義。
作者: sagitta (瑟紀特) 看板: Books
標題: Re: 文字該有的重量與現代台灣的輕快
時間: Wed Sep 17 22:59:49 2003
1.q{U_U}p 這是我的錯-把小說稗類一、二和本事搞混了~又沒查證惹出禍來。
2.看教科書是目前成人人生的必經過程,但我倒認為教科書是延伸閱讀的起點
如果只看教科書,那我目前最喜歡的ATWOOD怎麼辦?我才又抱回她一本小說。
3.ㄟ~王文華常常上兩岸的十大是不爭的事實啦~您提供的書榜就有一本是他的~
再者,暢銷書榜上確實是有一堆我可能會在報章雜誌看,但不會花錢買的書啦!
最多只看到查令十字路84號和少年小樹之歌這兩本我也上架的書唷~
4.我今年讀過最有趣的「失戀排行榜」就適合在沙發或馬桶上哈哈大笑~
但卻又很驚訝為啥這 NICK HORNBY 英國佬說透了我的想法和讓我擊掌讚嘆的念頭。
但王文華~確實在人間副刊上我會看看他的文字,但花錢買他的書,我想我做不到。
ㄟ~其實我只想附會一下前幾日的人間和王文華的爭論,花點時間整理個人讀書體驗
如果有人愛讀王文華的書,那為何不嚐試一些其他的、更令人感受、悸動的呢?
像我今年剛剛讀完盲眼刺客時,那種心口鬱結的感覺好幾天才消散掉,
一直在無聊的問著:IRIS說的是真的嗎?如果是真的那就太殘酷了。
看王文華沒有錯,但只看王文華或推崇文字的輕快,那我就很質疑了。
==> Data (神話解謎之書) 提到:
> 事實上,這篇「猴王考」應該是收錄在《本事--Pseudo-Knowledge》中的
> 照尊駕的說法,最重且厚的文字非教科書莫屬
> 其單一頁所含的訊息量、知識量都遠遠超過任何一位作家的小說、散文
> 何不推行看教科書、讀經典論著運動?
> 何不明令禁止稗官野史之著、查禁庸俗寫作之手?
> 論者以為
> 閱讀應有不同目的、不同取向
> 書寫也有不同目的、不同取向
> 是故,《資本論》、莎士比亞可為書牘上觀
> 小說、「散」文亦可為沙發上、馬桶上閱
> 人不可能面對每一次閱讀時都必須(或被逼)將大部頭生吞活剝
> 偶爾放鬆頭腦又何妨?
> 甚者,一般消費大眾也並非如諸位所說那樣「無知」--專挑既輕且浮的書籍入手
> 由每月暢銷排行榜便可略窺一二
> 即便是諸位批評最力的王文華或是劉黎兒也不過是書榜上小小一角而已
> ---
> 請參考時報悅讀網暢銷書榜
> http://www.readingtimes.com.tw/top/index.htm
作者: sagitta (瑟紀特) 看板: Books
標題: 沒看過藤井樹,所以只討論王文華。
時間: Sun Sep 21 12:39:48 2003
當某人被哄抬到超過個人認定的標準之後的反彈ㄅ?
確實,我認為王文華是位輕文學作家,他的東西我會看,不會買,
但當我認為其他作家,甚至古籍更應該受到重視時,我只好反駁他的暢銷。
而蔡志恆、藤井樹或其他之流的網路暢銷作家,
我只看過一本「第一次......」和在 BBS上看過不知是誰寫的、不知教啥名字?
那些都勾引起我對高中時校刊的回憶-
「蓉與牧童」是如此夢幻、虛浮和為帶著悲傷,給高中生青春的感覺;
但我其實比較喜歡「不相交的平行線」那種俏皮、錯愕和扼腕的感覺。
==> Data (神話解謎之書) 提到:
> 我現在比較好奇的是
> 為什麼「王文華」長期以來,在本板備受攻擊?
> 請別誤會,我不是電風扇,當然更不可能是王文華的分身
> 是討厭他書寫的主題呢?還是討厭他的書過於暢銷?
> 我這幾天想了一下
> 找到一個跟他「市場區隔」類近的「作家」以供比較
> 便是 藤井樹
> 兩人的著作暢銷度都曾經站上過各大書店排行榜的前三名
> 兩人的 fans 群也都是多得你無法想像
> 當然兩人還有許多不一樣的地方
> 但是我很好奇的是
> 為什麼長此以往,就「只」是王文華被批鬥
> 其他跟他類近的作家卻很少遭遇到這麼強大的火力轟擊
留言列表